95. Enochian Translation #6: “You get want I mean now?”

195old

Well, this is fun. I can remember last winter now, with all its crises unresolved. Don’t you? Nothing changed where we are, but after it all, something ridiculous had burst. This first verse is all about the problems of writing poetry in English; true language of the dead who don’t know it yet.

Things, as always, deteriorate, whether left to themselves or fucked up by us; no escape from out of here. The debris of all this, let’s call it culture. Think how desperately far we are from the beginning of time. Unfortunately, there is only this imperfect record of what has led us to this place.

Everyone hopes for personal survival – at the highest order only. They haven’t experienced it yet is the reason: everyone in heaven a princess, a bard, a warrior, a Red Indian chief – the high status elites have taken over eternity too. Stinking rotten mackerel the lot, minimal joy to them always, then off we go, as it’s Monday, again and again.

Are we turtles or men? mice or mandarins, or talking horses & bleeding heads? These compulsions must be uttered by someone, reader. Is it you? the Veer Book Collective (OK, lads, I forgive you & love you)? a small congregation of ale-drinking bibliophiles in Kent (& on our left . . .)? all the young poets in the basement room below (all slightly older)? Just voices then. The laws of avant-garde poetry must be broken up by now – please!1

 

 

1 More stanzas are given in some rather dubious MSS, which can be rendered thus:

94. Poetic Thought: A Painful Crawl

Poetic thought – unbidden mostly & destructive
its truths so brutish they can’t work
English stuff I suppose, full skinhead rage
the old banal burden of what we are & speak

Filthy after it again – oh bless us!
the muscine after ooze of this disordered kitsch
marred and obvious as any screen memory
I want it to end now, please, please

And then I see that long war with ourselves again
free as gods, full members of a warband: weigh
this illusion too: like, fuck me, it’s autumn now
that smell’s the explanation: oh we are!

It’ll take time to crawl up this beach again
welcome back stranger! You know all too well this world
pounding the bladderwrack won’t help or prove fun
trust the crawling reflex even as we fade

93. It’s All About Speech1

(Costa Coffee, Potter St, Bishops Stortford, September 10 & 12, 2012)

Filthy after we put our tent up
                                – oh
here we are
            singing squeakily
                              – not disordered
glittering I’d say rather
                          not
                              no not
                              some blurry mess
undelicious
            folk songs
            & the way I was sitting
            I just woke up one morning
            I can see you’re laughing now
                                          Sarah
                                          do you know the website
                      never miss the carnival
                      the laughter, too
                                        is changing
                                        this time
                                        preserving
                                        all possibilities
                                        everything
                                        on my back
– take it as a warning
                       please

 
And then I see
               they’re still doing that
                                        in the car park
                                        – you know
                                          another time
I bought it there
             they know it’s naughty
                                    but all at once
                                    huge & flaming
                                    I think it says
oh mongrel joy
               we do need you
                              any way
we will
        protect the wildlife
                             I get the cynicism
                                                no one
that’s why we’re doing things
                              take it as a warning
                              it won’t last long
                              in the end
                                         all fuckd up
this world
           I’m sorry
                     only photocopies now
                                          ripped & torn
that’s why created collage
                           heteroclite fragments
                                                 – oh we are!

 
It’ll take time to bind them up
                                all she sd
stands on the quay
                   come down from the fells at last
another person in front
                        finally we’ve moved on as well
just typical
             this young world
[pounding beats
                – easy, easy
                  several
                  minutes at will
                  the colleges
                               have got to understand
                               call off their choirs
                               yeah, yeah
                               let’s enjoy this now
slap of the water
                  the little lake
                                  where we stopped one day
suddenly
         what holds this together
                    familiar faces
                                   – Sarah
                                     you’re not eating bêche-de-mer
                                                                    again?
                    buns for the weekend
                    simple things
                    usable & valued now
                                        what they are
                                        we are too
                                        what we are
                                        familiar to you then and
                                                                 [fade

 

 

1 Two Keston Sutherland quotes from Hix Eros 4: On the Late Poetry of J.H. Prynne (2014) on the relationship between speech & poetry:

“Poetic thought,’ in Prynne’s sense, is located at what he has called the ‘borders and edges’ of language, that is, at the vastest and most nearly untraversable distance from the material corruptions of workaday language, which Prynne in 1986 called ‘the false & corrupted idiom of residual, vernacular commonalty as almost pure cant.’” Keston Sutherland, “Introduction: ‘Prynne’s late work?’”, p 10

“Poetic thought is not self-consciousness, but the truth of things, and poetry in its radical truth is not what humans speak, but the shining of the lexis in its priority to the subject.” Keston Sutherland, “Sub Songs versus the subject: Critical variations on a distinction between Prynne and Hegel”, p 132

Prynne’s argument is as follows (simplifying somewhat):

“the French keep this connection between singing and the edge, as in English chant and cant: offset or cut back at the leading rim, the sing-song of beggars demeans the word by giving it street-life and media hype”

“English chant and cant (=tilt, border) are not related in origin, any more than French chant and chant which must be separate words which ‘happen’ to have converged in the same form. But English chant and cant (= obscure argot) are related, and historically it seems that the (to lay folk) unintelligible Latin ritualism of liturgical performance may have triggered a resentful sense of an exclusive dialect, thence parodied by the socially rejected who then imitated the speech-tunes while inventing their own reserved formulations. Cant thus early descends into the underworld, seeming to the confidently rational a threat to the comprehensibility of open, lucid speech. It is demeaned not so much by its dark side, however, as by the ingratiating face offered to its masters and pastors, its solicitation of a false sympathy exploited for gain. … this would leave a false & corrupted idiom of residual, vernacular commonalty as almost pure cant: the daily diet of television, say, or the higher newspapers.”

from J.H. Prynne, “Extracts from Letters to Anthony Barnett” dated 5th January & 22nd January, 1986, pp 162 & 164-5, Michael Grant (editor), The Poetry of Anthony Barnett (Allardyce Book, 1993). I’m not deeply convinced by any etymological arguments (oh dear!); and even less convinced by Sutherland’s more general application of Prynne’s phrase. Not one to haggle or even heggle, I’m more for cant, whether thieves’, beggars’ or professional, than Kant. No absolute in language beyond our use of it; no origins beyond the factuality of what we are & speak.

85. 3 Poems Answering Possible Questions with Fresh Structures of Feeling & Sensation, and the Assistance of Mr Prynne

• oh – all these memories
                 debris after Lynmouth

                 that was a warning

                                    deliberate mistake?
                                    the Torridge
                                    pretty good, yeah
                                    pretty much
                                                proper country yet

     my father defending it
     during the War
     centre for landing craft
                amphibious assaults1
                entire craft
                lost on the bar
                                thank you
                yankee knowhow

hence we returned
then to Bideford Fair
fire eaters & boxing booths
tigers on posters
how do I know
except what I dream
              – sights
                shining like mackerel
                glorious to engage with
                (when you’re all grown up
                after the dark
                one day to return to

 
• all this
imperfect recall
                 you can’t
                 go there after

                 but perfect
                 conceptions:

                 ah, Jeremy
                 so the night-time:

                 with our eyes closed
                 things come together
                             then happen:

                             sparks & lights
                             veering wildly
                                            burst up

did I see fireworks?
                     do you?

                     a level of abstraction
                  is a level of deprivation

                     what you see
                  is what you are2

 
• lost on the sands at Westward Ho!
                                    again
                                    everyone called Peter
                                    smile and
                                    know nothing

what do you find?
                   dark & dirty
                   muddy depths
                   below it all
                   patches of oil
                   muck &
                   mingled decay

where do we go when we die?

                             can’t be Broadstairs anymore
                             too narrow a path up anyway
                             always traffic jams at the gate

                             just empty drifting
                             down depthward
                             minimal hold

                                           think how slow
                                                     it is
                                                     to be a bubble
                                                     burst

                             down depthward
                             what colour? 3

 

 

1 Remember the armoured ducks?

 

 

2 “natural language itself is generically conceptualised in relation to ‘what there is’, whether ‘real’ or not, elastic in upward dimensionality, almost indefinitely so; and this is especially true of poetic discourse constructions. Within such territory, often separated from lower levels by ascription as ‘in imagination’ or ‘sublime’, an arbitrary text-lexicon can be converted into a distinct vocabulary, and improvised rules for following a narrative or a performance can be formed by modification of lower-order practice, or can be newly invented in their own right.” J.H. Prynne, Concepts and Conception in Poetry (Critical Documents, 2014), p 15

 

 

3 Elastic in downward dimensionality? The poet, like most, wants to go upwards in a burst of light – her or his true path is darkness & destructive transformation. But, you, the reader? Let’s follow Mr Prynne a little further: “A reader may have a demanding task to interpret these ’rules’, but the process may be exhilarating enough to carry the reader forward with strenuous delight: ‘it must give pleasure’ (both Wordsworth and Stevens are agreed upon this).” Prynne, loc.cit. Yes?

80. Some Questions About These Poems Answered1

(written June 6-9, outside Starbucks & in Sainsburys Café, Jackson Square Shopping Centre, Bishops Stortford)

  • And why shouldn’t it all be tender, as well as what it is? Isn’t it that flayedness to everything which makes us human – otherwise just a mass of instincts & drives, like insects or computers, or the sort of man totally locked within the armour & armature of his own masculinity, blundering ever onwards. That was the plan. This is its opposite.
  • No, of course we can’t say what we’re on, what we’re off. Do you really trust prepositions? Like, they are important – familiar Oppen quotes here – that’s why I use them, but they are so, well, emotional. An off day. Feeling offish. Turning on. All the positioning is internal – inside it/outside it, around it/about it, by it & to it – “get off!” “get on!”
  • And her – who does she think she is? Who does the language think she is? We’re in the shopping centre, the trolley-boy is wheeling his noisy train past, it’s sunny outside, there are dogs & babies & all the rest. Come on (or off) – you’ve been here lots of times, haven’t you? If you haven’t, dear reader, this poem may need additional footnotes to indicate how life is living itself at this point of writing. It’s not difficult. It’s just how it always is. What you actually do inhabit.
  • But we’re insistent – an act of memory concerning her. Within this poem there are many actors, & many may be female. Are they the same? Are they different, separate? Well, all names for a start. You ascribe the gender, I just give words. Each instance could be unique, or a fragment of some multiply diffracted higher reality. Oh fuck! That is out of our control – back in the hands of Offa (you remember? Bretwalda & King of Mercia, then stupid duck joke – kin to Anna, maybe, King of East Anglia & Lord of Essex. They did love those cross-gender names in Dark Age England. We should respect that and enjoy.
  • Rheged
           drops liquid
                 veiled
                            under Elmet
                            before it

    – not Hughes
      but Taliesin
          knowing & prophesying
          did
          actual things
          glamorous in the rainy air
                       the far South
                       may be Rochdale

  • Well, that is so definitely offish – really badly. These adverbs add voice – an unpleasant whine mostly. Occasionally balanced. So — what. We need a half question mark here – named the quesma. You picture it. Go on. Do so.
  • Sometimes, though, the semantics are plain & apparently monofunctional. Take the openplan bank. Modern, friendly, or, “friendly” – but in fact most of the people you encounter working in banks are really nice, so that’s not so much scare quotes as labelling automatic ideologically motivated abuse. Even an office layout can make you feel good. Environmental design works on us as powerfully as language, though with less self-consciousness.2 But the anxiety Dave reported as actual & unexpected – everyone fearful. Someone might come in, armed, & threaten, injure or kill. It could happen. Banks – yeah, yeah, yeah. We know. We do. But an ordinary waged person, dealing with customers at a desk? Do they deserve worse than you? Really?
  • real criminals then
                             – psychotic as hedgies
                               use & abuse
                               not a trade
                               a vocation

                               fucked up to enter3
                               OK but
                               taking your things
                               what you need
                               & have made
                                                   – by force
                                                     or by fraud

    how different then from rulers & other
                               high status elites
                               their hired thugs

                               actual criminals
                               against human law
                                             all of them

  • Yeah! Let this be a positive poem, twinkly as a tapir’s dainty little hooves, unpredictable, ridiculous & true as a performance by Holly Pester, noisy & bubbly as a toddler, unabashed by ideology, fashion & correctness, as friendly to bank workers as to poetic workers, even academic workers, happy to be here today answering your questions,4 & its own questions,5 all questions. Right – who’s next?

 

 

1 & even more raised, we are sure

 

 

2 It falls over if it tries this.

 

 

3 Isn’t that true of all vocations? Priest or poet – who is the more fucked up?

 

 

4 preferably by other questions

 

 

5 always w/ other questions